WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Jesus Syraks visdom 4
1 - Min son, undanhåll ej den fattige hans uppehälle, och låt bedjande blickar icke vänta.
Select
1 - Min son, undanhåll ej den fattige hans uppehälle, och låt bedjande blickar icke vänta.
2 - Bedröva icke den som hungrar, och gör ej den nödställde förbittrad.
3 - Reta icke ytterligare upp ett förbittrat sinne, och låt ej den behövande vänta på din gåva.
4 - Avvisa icke den bönfallande i hans betryck, och vänd ej ditt ansikte bort ifrån den fattige.
5 - Vänd icke ditt öga bort ifrån en bedjande, och giv ingen tillfälle till att förbanna dig.
6 - Ty när någon förbannar dig i sitt sinnes bitterhet, skall han som har skapat honom höra hans bön.
7 - Gör dig omtyckt i församlingen, och sänk ditt huvud inför den mäktige.
8 - Böj ditt öra till den fattige, och giv honom i saktmod vänligr svar.
9 - Rädda den som lider orätt från den som kränker hans rätt, och var oförskräckt, när du fäller dom.
10 - Var för de faderlösa såsom en fader, och i makes ställe för deras moder. Då skall du vara likasom en son till den Högste, och han skall älska dig mer än din egen moder älskar dig.
11 - Visheten upphöjer sina barn och tager sig an dem som fara efter henne.
12 - Den som har henne kär, han har livet kärt, och de som bittida söka henne skola bliva mättade med glädje.
13 - Den som håller fast vid henne, han får ära till arvedel, och där hon träder in, där giver Herren sin välsignelse.
14 - De som tjäna henne göra prästtjänst inför den Helige, och dem som älska henne älskar Herren.
15 - Den som är hörsam mot henne skall få döma folken, och den som aktar på henne skall få bo i trygghet.
16 - Om någon sätter sin lit till henne, skall han få henne till arvedel, och hans efterkommande skola förbliva i besittning av henne.
17 - I begynnelsen vandrar hon väl svåra omvägar med honom; hon låter fruktan och räddhåga komma över honom och plågar honom med sin tuktan, till dess hon kan lita på honom och har fått pröva honom genom sina krav.
18 - Men sedan vänder hon raka vägen tillbaka till honom och bereder honom glädje och uppenbarar för honom sina hemligheter.
19 - Men viker han av på orätt stig, så lämnar hon honom och giver honom till pris åt det fall som väntar honom.
20 - Giv akt på vad stunden kräver, och tag dig till vara för vad ont är, och blygs sedan icke över dig själv.
21 - Ty det finnes en blygsel som drager synd med sig; det finnes ock en blygsel som medför ära och ynnest.
22 - Hav icke anseende till personen, därmed skadar du dig själv; och visa ej falsk försyn, därmed kommer du själv på fall.
23 - Håll icke ditt ord tillbaka, när du kan hjälpa, och fördölj icke din vishet av fåfänga.
24 - Ty genom ord bliver vishet kunnig, och tukt genom tungans tal.
25 - Motsäg icke sanningen; fastmer må du skämmas över din egen fåkunnighet.
26 - Blygs icke för att bekänna dina synder, nej, kämpa icke mot strömmen.
27 - Fall icke till föga för en dåraktig man, och hav ej anseende till den mäktiges person.
28 - Kämpa för sanningen intill döden, så skall Herren Gud strida för dig.
29 - Var icke käck i tungan och trög och slapp i handlingen.
30 - Var icke såsom ett lejon i ditt hus eller en misstänksam tyrann bland dina tjänare.
Jesus Syraks visdom 4:1
1 / 30
Min son, undanhåll ej den fattige hans uppehälle, och låt bedjande blickar icke vänta.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget